博客というのは中国語でブログのこと。ブロ友は博友という。その博友とブログを書かない友もふくめ、広く有益な交流の輪を広げようという目的でつくられた。

2007年10月26日金曜日

掲示板の活用

連絡事項以外にもいろいろ活用できればいいなと思います。例えば:熟語のしりとり。
今朝「小酒館」さんへのお祝い投稿の中に「英姿飒爽」がありました。この「英姿飒爽」の後に→「爽心悦目」→「目中无人」→「人。。。」というように勉強しながら一緒に楽しんでいけたらどうでしょう(コメント欄に続きを書く)。

除了联络事项以外也可以有效利用。比如∶成语的首尾连接。
在今天早晨祝贺“小酒館”的投稿里有“英姿飒爽”。在这个“英姿飒爽”后面可以接续→“爽心悦目”→“目中无人”→“人。。。”我们这样一边玩一边学习怎么样?(接续写在留言栏里)

57 件のコメント:

lhw さんのコメント...

「人才济济」——不知道算不算成语?

lhw さんのコメント...

济济一堂

匿名 さんのコメント...

堂堂正正、正经八百

匿名 さんのコメント...

百年樹人

人を育てることの大変さ、身に染みます。

--
T.Fujimoto

匿名 さんのコメント...

人面獣心(じんめんじゅうしん)

大象

lhw さんのコメント...

心心相印。:D

つぼみ さんのコメント...

印,,印,,,印不出来(哈哈)

楼上带发音、翻译的就更好了。

chinamama377 さんのコメント...

印累绶若

こにし さんのコメント...

若无其事

つぼみ さんのコメント...

事不宜迟

tubomi さんのコメント...

迟,迟,,,,迟迟不来,这次让我引到死胡同里去了吧。

匿名 さんのコメント...

来日方长

匿名 さんのコメント...

来日方常

すみません

李 さんのコメント...

匿名さんの「来日方长」に、

「长篇大论」より「长年累月」で

lhw さんのコメント...

论功行赏

lhw さんのコメント...

『月』なら、月朗星稀。

匿名 さんのコメント...

论功行赏 → 賞心悅目

月朗星稀 → 稀里糊涂

匿名 さんのコメント...

涂脂抹粉,,粉墨登场,,

こにし さんのコメント...

粉墨登场

chenxi さんのコメント...

目,目空一切

老李 さんのコメント...

请问如何删帖子?

匿名 さんのコメント...

切磋琢磨,

lhw さんのコメント...

目前还没办法删帖子。
俺们正在研究删帖子的办法……

SQ さんのコメント...

切磋琢磨 → 磨斧作針

 

匿名 さんのコメント...

针,针锋相对

匿名 さんのコメント...

对号入座

马大哈 さんのコメント...

对号入座 → 座立不安

lhw さんのコメント...

座立不安→坐立不安

why さんのコメント...

坐立不安→安居楽業

why さんのコメント...

業、叶、夜・・・
夜長夢多

あは、冗談です。

不算不算!

马大哈 さんのコメント...

安居楽業 → 業就功成

whyさん,我都快晕了(笑)

why さんのコメント...

業就功成

これはいいですね。

逆さまにすると

成功就業

あ~、願わくばいい仕事にありつきたいわ。ふふふ

tubomi さんのコメント...

马大哈与与颠前倒后玩得不错呀。

业精于勤

老李 さんのコメント...

勤俭建国

匿名 さんのコメント...

国士無双(こくしむそう)
小象  

lhw さんのコメント...

双宿双飞

つぼみ さんのコメント...

飞黄腾达

xiaoxinxin さんのコメント...

达官贵人

我也要加盟,可是不会。请邦助把我也加上吧。各位多关照!
http://xiaoxinxin.exblog.jp/

sharon さんのコメント...

人模狗样,人面兽心,不太好。

人往高处走,水往低处流。


sharon

http://daybydayon.exblog.jp/

つぼみ さんのコメント...

流水不腐,户枢不蠹(du4)。

马大哈 さんのコメント...

蠹国残民

du4 guo2 can2 min2

古代成语:危害国家和人民。 同"蠹国害民"。

tubomi さんのコメント...

谢谢马大哈!
我以为让我给「蠹」住了呢,没想到还学了一个古代成语。
民心所向

马大哈 さんのコメント...

民心所向 → 向往未来

tubomiさん、難しいよ~ん~...

sharon さんのコメント...

来日方长,长话短说,说三道四,四脚朝天,天上人间(天网恢恢),

匿名 さんのコメント...

来日方长好像重复了。

来者不拒,拒人以千里之外,外强中干,干净利索

sharon
http://daybydayon.exblog.jp/

马大哈 さんのコメント...

干净利索 → 索价换价

马大哈 さんのコメント...

干净利索 → 索价还价

ごめん!!!間違いました!!!

sharon さんのコメント...

索价还价,

价廉物美,美中不足,

匿名 さんのコメント...

足吃足喝加足睡

足智多谋


つぼみ

sharon さんのコメント...

つぼみさん

人生得一知己足矣!

足智多谋 ——〉谋权篡位。

tubomi さんのコメント...

马大哈也没来帮忙「位」字空了。

马大哈 さんのコメント...

谋权篡位 → 位图细化


位图:又称光栅图、是使用像素阵列来表示的图像

lhw さんのコメント...

哈哈,看来马大哈同志跟我还是同行呢,都搞过图像处理。
但是这个位图什么的,未免也太专业了一点儿,有牵强附会之嫌(tubomi这个游戏搞得我现在没事儿就往外冒成语:)。
我觉得不如说,位高权重,位极人臣,位卑言轻,……,未老先衰,哈哈,又错了。

马大哈 さんのコメント...

位高权重 → 重文轻武

位极人臣 → 臣道有为

位卑言轻 → 轻身重义


lhw さん、ごめんね!
つまらなくて、許してねm(_ _)m

匿名 さんのコメント...

义不容辞,
为富不仁,
武。。。

tubomi さんのコメント...

仁至义尽

sharon さんのコメント...

尽善尽美